The Hebraic Tongue Restored: And the True Meaning of the Hebrew Words Re-Established and Proved by Their Radical Analysis
First published in 1815, this massive two part work contains an extraordinary detailed analysis and reconstruction of the Hebrew language as well as a new translation of the Book of Genesis. The author also provides:
- An introductory dissertation on the origin of speech;
- Hebraic grammar founded on new principles;
- Series of Hebraic roots considered under new relations to the understanding of language;
- preliminary discourse on the Sepher of Moses;
- Translation of the first ten chapters of the Sepher, containing the Cosmogony of Moses.
This translation of Fabre d’Olivet’s work is by Nayan Louise Redfield and is destined to provide readers with a thoughtful and detailed analysis of the Hebrew language, illuminating the symbolic and divine meaning behind the words.
About the Author
Antoine Fabre d’Olivet was a French author, poet and composer whose Biblical and philosophical hermeneutics influenced many occultists, such as Eliphas Lévi, Gérard Encausse and Édouard Schuré.
Reviews
There are no reviews yet